====================
====================
====================
====================
Original: Bon Voyage
Romaji: Bon Voyage
English trans.: Bon Voyage
Artist by: Bon-Bon Blanco
Lyrics by: Panianro 30
Composed by: Kohsuke Oshima
Arrangement by: Kohsuke Oshima
Opening One Piece in episodes 169 to 206
====================
Bon Voyage
BON VOYAGE! mabushii hikari o mezashite
Bokura no kirameki wa shizumanai taiyou
Yukou hito kakera no yuuki hirogete
Mirai e no shippo chotto mieta yo
Saisho wa minna barabara ni egaite ita chiheisen
Ima nara hitotsu no bouenkyou de nozokeru
Kimi no kokoro madowasu unmei no shoppai KONPASU
Saka te ni kajitoru yo
BON VOYAGE! shigarami mo kako mo sutete
Bokura nara sore demo waraeteru hazu
Yume o kanaeru tame no namida naraba
Oshikukenai PRECIOUS IN MY LIFE, OH...
Yuganda miraa ja ashita wa utsusenai to omotteru ne?
Demo Sunshine yureru namima ni datte hansha suru
Kimi ga tobikonda natsu no ookina mizu shibuki
Sora ni niji o kaketa
Aoi konna nazo darake no uchuu
Toki ni wa kanashimi ni mo butsu karu darou
Hinyari deguchi no mienai pinchi
...tte yuuka CHANSU
Kotae wa itsumo SHINING IN YOUR HEART, OH...
BON VOYAGE! hageshii nami o nori koete
Bokura no yakusoku wa nijimanai tegami
Yukou hito kakera no yuuki de iin janai?
Ima kono shunkan PRECIOUS IN MY LIFE
Mirai e no shippo chotto mieta yo
====================
Bon Voyage
Bon voyage! Aim for the dazzling light
Our spark is like a restless sun
Let's go A single fragment of courage grows larger
I can just see the tail end of the future
At first we all saw separately viewed horizons
But now, we all look through a single telescope
Your spirit confounds the salty compass of fate
Navigate by the back of your hand!
Bon voyage! Cast off your past and old ties
If you're with us you should still be able to laugh
If those tears are in anticipation of your dream...
...they are not regrettable Precious in my life Oh...
A distorted mirror can't reflect onto tomorrow, don't you think?
But even sunshine is reflected off the rolling waves
You jumped into the big summertime spray of water
A rainbow hung in the sky
Such the blue universe full of mysteries
Where at times you may be struck with great sorrow
Or in a pinch where an easy exit is not visible
...then take a chance!
The answer is always shining in your heart Oh...
Bon voyage! Climbing over violent waves
Our promise is a letter than will never run
Let's go A single fragment of courage is enough, isn't it?
Now, this single moment is precious in my life
I can just see the tail end of the future
====================
Bon Voyage
BON VOYAGE! 眩しい光を目指して
僕らのキラメキは沈まない太陽
行こう ひとかけらの勇気 広げて
未来へのシッポ ちょっと見えたよ
最初はみんなバラバラに描いていた地平線
今なら一つの望遠鏡で覗ける
君のココロ惑わす運命のしょっぱいコンパス
逆手に舵取るよ
BON VOYAGE! シガラミも過去も捨てて
僕らならそれでも笑えてるはず
夢を叶えるための涙ならば
惜しくはない Precious in my life Oh...
歪んだミラーじゃ明日は映せないと思ってるね?
でもSunshine 揺れる波間にだって反射する
君が飛び込んだ夏の大きな水しぶき
空に虹を架けた
蒼い こんな謎だらけの宇宙
ときには哀しみにもぶつかるだろう
ヒンヤリ出口の見えないピンチ
…ってゆーかチャンス
答えはいつも Shining in your heart Oh...
BON VOYAGE! 激しい波を乗り越えて
僕らの約束は滲まない手紙
行こう ひとかけらの勇気でいいんじゃない?
今この瞬間 Precious in my life
未来へのシッポちょっと見えたよ
====================
====================
====================
====================
Original: Bon Voyage
Romaji: Bon Voyage
English trans.: Bon Voyage
Artist by: Bon-Bon Blanco
Lyrics by: Panianro 30
Composed by: Kohsuke Oshima
Arrangement by: Kohsuke Oshima
Opening One Piece in episodes 169 to 206
====================
Bon Voyage
BON VOYAGE! mabushii hikari o mezashite
Bokura no kirameki wa shizumanai taiyou
Yukou hito kakera no yuuki hirogete
Mirai e no shippo chotto mieta yo
Saisho wa minna barabara ni egaite ita chiheisen
Ima nara hitotsu no bouenkyou de nozokeru
Kimi no kokoro madowasu unmei no shoppai KONPASU
Saka te ni kajitoru yo
BON VOYAGE! shigarami mo kako mo sutete
Bokura nara sore demo waraeteru hazu
Yume o kanaeru tame no namida naraba
Oshikukenai PRECIOUS IN MY LIFE, OH...
Yuganda miraa ja ashita wa utsusenai to omotteru ne?
Demo Sunshine yureru namima ni datte hansha suru
Kimi ga tobikonda natsu no ookina mizu shibuki
Sora ni niji o kaketa
Aoi konna nazo darake no uchuu
Toki ni wa kanashimi ni mo butsu karu darou
Hinyari deguchi no mienai pinchi
...tte yuuka CHANSU
Kotae wa itsumo SHINING IN YOUR HEART, OH...
BON VOYAGE! hageshii nami o nori koete
Bokura no yakusoku wa nijimanai tegami
Yukou hito kakera no yuuki de iin janai?
Ima kono shunkan PRECIOUS IN MY LIFE
Mirai e no shippo chotto mieta yo
====================
Bon Voyage
Bon voyage! Aim for the dazzling light
Our spark is like a restless sun
Let's go A single fragment of courage grows larger
I can just see the tail end of the future
At first we all saw separately viewed horizons
But now, we all look through a single telescope
Your spirit confounds the salty compass of fate
Navigate by the back of your hand!
Bon voyage! Cast off your past and old ties
If you're with us you should still be able to laugh
If those tears are in anticipation of your dream...
...they are not regrettable Precious in my life Oh...
A distorted mirror can't reflect onto tomorrow, don't you think?
But even sunshine is reflected off the rolling waves
You jumped into the big summertime spray of water
A rainbow hung in the sky
Such the blue universe full of mysteries
Where at times you may be struck with great sorrow
Or in a pinch where an easy exit is not visible
...then take a chance!
The answer is always shining in your heart Oh...
Bon voyage! Climbing over violent waves
Our promise is a letter than will never run
Let's go A single fragment of courage is enough, isn't it?
Now, this single moment is precious in my life
I can just see the tail end of the future
====================
Bon Voyage
BON VOYAGE! 眩しい光を目指して
僕らのキラメキは沈まない太陽
行こう ひとかけらの勇気 広げて
未来へのシッポ ちょっと見えたよ
最初はみんなバラバラに描いていた地平線
今なら一つの望遠鏡で覗ける
君のココロ惑わす運命のしょっぱいコンパス
逆手に舵取るよ
BON VOYAGE! シガラミも過去も捨てて
僕らならそれでも笑えてるはず
夢を叶えるための涙ならば
惜しくはない Precious in my life Oh...
歪んだミラーじゃ明日は映せないと思ってるね?
でもSunshine 揺れる波間にだって反射する
君が飛び込んだ夏の大きな水しぶき
空に虹を架けた
蒼い こんな謎だらけの宇宙
ときには哀しみにもぶつかるだろう
ヒンヤリ出口の見えないピンチ
…ってゆーかチャンス
答えはいつも Shining in your heart Oh...
BON VOYAGE! 激しい波を乗り越えて
僕らの約束は滲まない手紙
行こう ひとかけらの勇気でいいんじゃない?
今この瞬間 Precious in my life
未来へのシッポちょっと見えたよ
====================
====================
Tidak ada komentar:
Posting Komentar