Senin, 02 April 2007

fish

====================

Original: Fish
Romaji: Fish
English trans.: Fish
Artist by: The Kaleidoscope
Lyrics by: Takumi Ishida (石田匠)
Composed by: Takumi Ishida (石田匠)
Arrangement by: The Kaleidoscope & Imai Hiroshi (今井裕)
Ending One Piece in Episodes 095 to 106

====================



====================

kakaekirenai hodo no
hoshizora idaite
tokihanatou
oite yukou
kodomo no koro yume mita
boukenka mitai de
omoi no hate ni
tsurenatte yuku yo

sukuiageta tenohira kara
koboreochiru
suna to jikan
kono tame ni
umarete kita to oshiete kureru

korogeochisou na supiido de
bokura oyogitsuzukeyou
soshite dare mo
shiranai shirahama e
itsuka
uchiagerareru made

mou nani mo ooikakusu
hitsuyou wa nai kara
ishiki shinakute ii
nugisuteyou
kangaehajimeru to
dondon okurerun da
karui nemuke ni
sotto ukandeyou

giniro ni hikaru uroko ga
tsukiakari o
hanekaesu
keisan sareta
yoru ni pokkari ana akeyou yo

nami ni nomareta to shite mo
boku wa kimi o
hanasanai
soshite dare mo
shiranai shirahama e
itsuka
uchiagerareru made

sukuiageta tenohira kara
koboreochiru
suna to jikan
kono tame ni
umarete kita to oshiete kureru

korogeochisou na supiido de
bokura
oyogitsuzukeyou
soshite dare mo
shiranai shirahama e
itsuka
uchiagerareru made

====================

かかえきれない程の 星空いだいて
解き放とう 置いてゆこう
子供のころ夢見た 冒険家みたいで
思いの果てに 連なってゆくよ

すくいあげた手のひらから こぼれ落ちる 砂と時間
このために 生まれてきたと教えてくれる

転げ落ちそうなスピードで
ボクら 泳ぎつづけよう
そして誰も 知らない白浜へ いつか
打ち上げられるまで

もう何も覆い隠す 必要はないから
意識しなくていい 脱ぎすてよう
考えはじめると どんどん遅れるんだ
軽い眠気に そっと浮かんでよう

銀色に光るウロコが 月明かりを はねかえす
計算された 夜にポッカリ穴空けようよ

波にのまれたとしても
ボクはキミを 放さない
そして誰も 知らない白浜へ いつか
打ち上げられるまで

すくいあげた手のひらから こぼれ落ちる 砂と時間
このために 生まれてきたと教えてくれる

転げ落ちそうなスピードで
ボクら 泳ぎつづけよう
そして誰も 知らない白浜へ いつか
打ち上げられるまで

====================

holding on to the starlit sky too huge to even carry
it eventually solves and you let go, lets leave it behind
as children we had dreams that was like our adventure house
at the end of the dreams it will start to connect
scooped up from the palms of my hands, overflowed and spilled sand and time
it tells me for this sake I was born

at the speed where I might just tumble down
let's just continue swimming
and someday to an unknown white beach
until we can launch off again

there is no need to cover up anymore
no need to keep it in mind, just strip it and throw it away
when you start thinking you gradually slow down
lets just float slowly in light sleepiness.

silver shining scales reflect the moonlight
in this calculated night lets just open a hole here

even if the waves were to swallow us, I wont let go of you,
and someday to an unknown white beach
until we can launch off again

scooped up from the palms of my hands, overflowed and spilled sand and time
it tells me for this sake I was born

at the speed where I might just tumble down
let's just continue swimming
and someday to an unknown white beach
until we can launch off again

====================

Tidak ada komentar: